Sí, a ver, lo de la guía y tal, eso podríamos verlo después de la traducción, lo principal ahora es traducir el juego en sí mismo. Claro, debería hacerse de forma ordenada, como ha dicho Roxas_15, no todo alborotado, claro. Pero lo de la guía, sigue sin convencerme, creo que deberíamos traducir todos los contenidos del juego, y luego si hay tiempo hacer la guía. La verdad es que los FAQS no son demasiado organizados, pero hacer una guía es algo distinto al proyecto de traducción...
No sé, en mi opinión, si se quiere hacer una guía, se podría, pero aparte del proyecto, o cuando esté finalizando, los interesados que participen, pero yo prefiero dedicarme a la traducción primero. Por lo demás estoy de acuerdo, en lo referido a lo de los interesados en participar.
Bueno, hablando de la traducción, le pedí a una amiga un favor, que sabe manejarse con el Photoshop, a ver si os gusta:
Es eso, un logo para la traducción, podría adornar la cabecera del post principal, o algo así, no sé, decidme qué os parece. La tilde de "Traducción", no pudo ponerse por el tipo de font de la letra, por si acaso xDDD.